作文想要得到高分,用詞多變是關(guān)鍵之一。以下是一些作文中的常用替換詞,給各位烤鴨小伙伴們一個靈感!但同時,有些替換詞是不能直接套用的哦!因為詞義雖相近,但卻不盡相同。
Through --- in terms of --- viaThrough可以表達 “通過…”的意思~ in terms of… 是 “在…方面”, “就…而言”的意思~ Via有一種 “通過…路徑” 的意思~Through: moving in one side and out of the other side.In terms of: with regard to the particular aspect or subject specified.Via: by way of, by means of.
Operate --- manipulateOperate 相信大家都認識,代表 “操作”;manipulate 也是 “操縱,利用,操作”.Operate: control the functioning of (a machine, process, or system)Manipulate: handle or control (a tool, mechanism, information, etc.) in a skilful manner; control or influence (a person or situation) cleverly or unscrupulously.從以上定義不難看出,operate多數(shù)是用來表示操作機器/流程/系統(tǒng)等,但是manipulate在這層意思之外,還能表達出一種 “按照自己喜好來操作別人思想、表現(xiàn)的意思”,這一點和中文的 “操控”比較接近。所以大家在使用的時候,要小心這個區(qū)別哦~
Inevitable --- indispensable第一次看到這兩個詞作為一組替換,無憂小雅哥著實有點摸不著頭腦。因為從解釋上看來,這兩個詞其實差的有點遠,要怎么替換?Inevitable代表 “不可避免的”;indispensable是 “不可缺少的”的意思。我們來看一下英文的解釋,更深入的了解一下這兩個詞的意思:Inevitable: certain to happen, unavoidable.
Indispensable: absolutely necessary.Inevitable有一種 “無法避免的”的意思;indispensable則是“非常需要”的意思。其實差別還不小。所以這兩個詞有時候是無法直接轉(zhuǎn)換的。e.g.:It is the inevitable flow of history.Do you understand the inevitable trade-off between growth and equity?After a night’s sleep the news is as indispensable as the breakfast.Perhaps it is even indispensable as a preliminary statement.所以大家千萬不要看到一些詞匯替換的表格,就以為這兩個詞是可以直接替換的。其實有些并不是這樣哦!~一定要注意用法,不然LR的分數(shù)也無法得到提升!
Detail --- specific這兩個詞相信大家都認識,不用無憂小雅哥和悉尼雅思姐多做解釋啦!如果有時候想要形容 “確切的,特別的”的時候,可以用specific,在某種程度上specific可以用來代替detail。
Hurt --- vulnerableHurt是傷害的意思,vulnerable是 “易受…傷害”的意思。小伙伴們?nèi)绻胍胔urt來描述傷害…的話,可以試著換一下思維,用… is vulnerable這樣的表達,換一下語序,是不是GRA和LR都漂亮了不少?Vulnerable: exposed to the possibility of being attached or harmed, either physically or emotionally.
True --- accurateTrue: in accordance with fact or reality; accurate or exact.Accurate: (especially of information, measurements, or predictions) correct in all details, exact.在True的解釋中都出現(xiàn)了accurate這個詞,所以大家在平時寫作文或者考口語的時候,一般都可以用accurate來代替true,有一層更精確的意思。
More and more---increasing/growing這個more and more,曾經(jīng)有段時間都快成了中國學生寫作的 “必備”啦!基本上每個小烤鴨的文章中都會出現(xiàn)more and more,更有甚者在一篇250字的task 2中用了好幾次more and more。雖然現(xiàn)在大部分的學生都知道不要再用more and more這個詞組,但是有什么可以替代的呢?在大家想用more and more來表達越來越…的時候,可以考慮使用increasing/growing這兩個詞來替代。more and more people tend to… 可以改寫成 there are an increasing number of people… 這樣是不是就好很多了呢!
Want --- intend to/ be inclined toWant to do是很多學生都會想到的表達方式,但似乎沒有那么 “高級”。如果想要換一種比較 “Advanced”的說法來表達 “想要…”這層意思,可以用intend to do, 以及 I’m inclined to do…。 但是他們之間也有一些程度上的不同:Intend: have (a course of action) as one’s purpose or intention, plan.Incline: be favourable disposed towards or willing to do something; have a tendency to do something.其次,能表達這類意思的詞還有:Be prone, have/show a tendency, be likely 等等。小伙伴們?nèi)绻褂眠@些近義詞,一定要了解各個詞的用法以及句中的語法問題哦!千萬不能直接套用上去以后就算搞定了哦!
May be --- probablyProbably: almost certainly, as far as one know or can tell.這個詞不算難啦!大家基本都知道該如何使用Probably這個詞~ 有時候在寫作中,may be的表達不夠正式不夠書面,就可以考慮使用probably哦!
Arouse --- stimulate/ motivate Arouse: evoke or awaken (a feeling, emotion, or response)Stimulate: raise levels of physiological or nervous activity in (the body or any biological system); encourage or arouse interests or enthusiasm in.Motivate: provide (someone) with a reason for doing something.這三個詞不能算是意思完全一致,但是在某種程度上,還是可以互相替換的。正如Stimulate的解釋之一encourage or arouse interests or enthusiasm in所說的那樣, arouse和motivate都可以代表激起…的興趣 + 鼓動… 的意思~
Key --- crucial/vital/consequentialKey: or crucial importance.Crucial: decisive or critical, especially in the success or failure of something.Vital: absolutely necessary, essentialConsequential: following as a result or effect; important, significant.從這幾個詞的解釋中不難看出,大家都有:非常重要 的意思。同時,consequential也能代表”結(jié)果”這層意思。不過這些詞的 “重要性”都比較高,level比較高,大家在使用的時候要小心,不要一些小事小情況也寫成crucial/vital/key的,程度上就過頭啦!
Expect --- anticipateExpect: regard (something) as likely to happen.Anticipate: regard as probably, expect or predict所以說,這兩個詞,還是可以互相替換一下的~但是有一個小區(qū)別,就是說expect有一種個人意愿想要發(fā)生的意思~
Big city --- metropolis這個詞的替換是為了給大家一個idea,以后想要寫big city大都市的時候,可以直接用metropolis這個哦~ 平時如果經(jīng)常網(wǎng)購的同學,可能會發(fā)現(xiàn)Melbourne Metropolis area,Sydney Metropolis area,就是代表城市范圍哦~
Law making --- legislation制定法律的一個書面用語就是legislation,名詞,代表the process of making/enacting laws.今天整理的這些替換詞,是為了提醒大家有些替換詞可以直接替換,有些卻是有區(qū)別,無法亂套用的哦!大家在背誦一些替換詞的時候,一定要多一個心眼,注意一下詞與詞之間的區(qū)別。這樣會提升用詞的準確性Accuracy 哦!
以上列表,請烤鴨們謹記喲!51小編祝大家考試成功。